Arabic
| Arabic (al-Arabiya ) | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spoken in | | |||||||||||||||||||||
| Number of speakers | 240 million (, ) comes from the Arabian Peninsula. Territorial expansion in Middle Age and the spread of Quran spread the Arabic language, which became the liturgical language of Islam in Asia ( Middle East and Near East ), in North Africa and Europe ( Cyprus , Crete , Peninsula Iberian , Malta and Sicily ). Spoken first by the Arabs , the Semitic language which extends geographically over several continents sociologically extends to non-Arab peoples, and today becomes official language of several international organizations. The diglossia is a character of the Arabic language which distinguishes vernacular Arabic and Arabic literature. The level of literary language includes the classical Arabic (pre-Qur'anic Qur'anic Qur'anic and post-) and Modern Standard Arabic. The level of vernacular covers all varieties of Arabic dialects regional. The vectors of the cultural influence of the Arabic language is the Islamic religion , the prosaic and poetic literature , and contemporary visual media including the web (internet). A vector of radiation is important historical intrusion lexical terms in Arabic languages, such as Romance languages , whose French. The linguistic study of Arabic is qualifying and grammar and is complemented by related sciences such as lexicology. The study focuses on qualifying the pronunciation of Arabic and specializes in phonetics , phonology and speech of the Arabic language and speech therapy are related to the standards of the Koranic cantillation. The study is qualifying then the writing of Arabic , which is written from right to left, two complementary viewpoints: the graphics system and the procedures for the Arabic script. The graphics system consists of an Arabic alphabet derived from the Phoenician alphabet , type abjad , note that only the consonants , supplemented by diacritics (which hamza ) and figures derived from Indic scripts. The grammar of the Arabic language , inflected language , studying the formation of words (morphology) and the composition of words into sentences (syntax). Additional language of science to the study of grammar are the semantics and stylistics of the Arabic language and the lexicography studying vocabulary and allows the development of dictionaries.
Of Arabic originThe origin of Arabic dates from the second century in the Arabian Peninsula , in a form quite close to the modern standard Arabic today. Tradition gives the origin much earlier times: the Queen of Sheba , the former Yemen and tribal Arab missing have spoken that language in an earlier form. The first traces of Arabic script, as we know it today, dates back to the third century . The Abd Daghma were the inhabitants of Taif and these are the first to invent writing Arabic . Extension of the ArabicGeographical extension Main article: List of Arabic-speaking countries. Of Arabic diglossia Main article: Diglossia. Linguistics distinguishes various registers of the Arabic language. Diglossia between literary language and vernacular languages. Arabic literalArabic is a generic term that includes four historical periods of the same language in which unfolds successively Classical Arabic and Modern Standard Arabic. Classical Arabic Main article: Classical Arabic. Arabic is the ancient pre-Islamic poetry. Qur'anic Arabic is the language of the sacred text of Muslims, the Quran and religious texts. Classical Arabic is the actual language of the Muslim civilization. Modern Standard Arabic Main article: Modern Standard Arabic. Modern Standard Arabic and "Arabic literal" born in the early nineteenth century in Egypt , after the introduction of printing and publications of modern books. It was adopted by the countries of North Africa a century and a half later. It is the common written language of all Arabic-speaking countries; Arab vernacular languages Main article: Arabic dialect. The vernacular oral different from each other in each region, and influenced by Arabic Standard Arabic dialect is called , the substrate , superstrate and loans differ by region.
Groupings of dialectsArabic languages, grouped into 4 main groups are difficult intercomprehensible within these groups, we can distinguish a couple of very different languages (at least as much as the Latin languages) in which the dialects are sufficiently strong to be noted. Arab variants are derived from a diverse array itself, the Fassih, Semitic form heterogeneous language poets and its "lingua franca" of inter-tribal negotiations. In the Maghreb, for example, Arabization began with the establishment of camps in Spain and the Arab province of Africa (Tunisia and eastern Algeria), the origin of languages and Andalusian ifricyennes, he continued with Arabization contamination on commercial and administrative people "Roman" indigenous, while the rural "savage" has kept the Amazigh language, urban communities have emerged with Moorish influence this constant Andalusian ifricyenne, particularly in Fez, Tetouan, Tlemcen (etc. ) and the Arab liturgical requirements in these academic centers, and administrative of Arabization, especially from mrinides (XIII century) In parallel, since the eleventh century, and especially the thirteenth century Arab Bedouin populations (Sinai , Libyan, and perhaps cyrniennes Yemeni) populated central and eastern North Africa and Saharan areas, influencing each with their own dialect (related to their unique origin and develop independently their own ...) the Berber people more sensitive. The group Maghreb-Hassani, and 3 types of language Maghreb ("Aruba", "Moorish" ifriquien) and Hassanya, while maintaining strong differences, have continued to exchange within coherent spaces and are now swallowed by the national standard dialects. They are not at all intercomprehensible, but a simplified form of Maghreb allows understanding between traders for example, but often takes precedence in French diplomacy and the general trade. Middle East
Bedouin group
Maghreb
The Maltese spoken in Malta is close to the Arab Maghreb dialects. Group Sub-Saharan
Vector radiation ArabicAn initial vector of radiation is the Islamic religion. Arabic remained a language liturgy in most Muslim countries, although the Arabic Koran is now far from the modern Arabic language. A second vector of radiation is the prose and poetry. Non-Arab writers have used the Arabic language for their publications, for example, Persian physician and philosopher Avicenna. The Norman kings of Sicily prided themselves on speaking Arabic. A third vector of influence are the contemporary media, newspapers, radio, TV (pan-Arab news channels like Al Jazeera or Al-Arabiya ), and multiple possibilities of the web ( internet ). An important vector oldest is the borrowing of Arabic words and expressions by non-Arabic languages, such as Romance languages, including French. The Muslim religion Main article: Arabic terms used in Islam. The language of Islam is Arabic, many words from religion first appeared in Arabic. Thus some religious words exist in Arabic, or have a more precise meaning in Arabic. Arabization, as we have seen, is strongly linked to the influence of cultural, commercial and administrative states are first demanding the Koranic religion. Thus, outside the Arab world itself, a great many languages, many people are (or were) marked with more or less important by the Arabic language and were written in Arabic script.
Arabic literature Main article: Arabic literature and Arabic Poetry. Some famous Arab writers are:
Contemporary mediaAlthough Arabic is an international language, outside the Arab world and universities and specialized departments, it is taught in almost any country as a foreign language (still, apricot albrict, almanac almanac, alchemy alquimia, amber, assassin, eggplant eggplant, inn aubrja, azure, roe, camfan, carmine figure Chifra, cotton, tarragon jar Jari trap of Madraga, Magazine, petty, bottarga, coronation, saffron syrup, syrup, sugar, cup of TACA, drum tambor, tara tare, tariff rates, etc. ...) and Portuguese ( jailer ); On the other hand, the Arab sent the French words from other languages, especially the Hindi (Bonduca, candy), the Persian (alkekengi, Alkermes, aniline, eggplant, blue, slipper, borax, boron, customs orange cup, etc..) but also the Greek (still, almanac, antimony, etc.).. Finally, include the case of the word apricot comes from the Latin praecoquum (which gave the pair early) and who returned to French in that form after a journey through the ancient Greek (praikkion), Arabic ( al-barquq) (which means plum or prune), the Spanish albaricoque; an intermediary Catalan albercoc aubercot had given word that did not, however, imposed albrict cons of Occitan to apricot . p> As regards proper names, many names of stars also come from Arabic: Aldebaran , Betelgeuse , Algol , Alioth , Vega , Mizar , Fomalhaut , Altair , etc..Borrowing the definite article in ArabicIt recognizes certain borrowings from Arabic in the Indo-European languages in that they often start with a-or al, which is simply the only definite article present in this language (it was usually when the word al Arabic begins with a "lunar consonant, that is to say principally q, m, k and b, and-when it begins with a" solar consonant, that is to say mainly, r, s, t and z, for details, see Arabic alphabet ). Westerners who do not realize (the phenomenon of meta-analysis ), they sometimes kept the definite article and were agglutinated to the noun. The various Indo-European languages have not always kept the same definite article for a word borrowed from Arabic. Thus, the Spanish and Portuguese have retained more than French: to azcar algodn and in Spanish are cotton and sugar, for example, or, in dogana Italian opposite aduana Spanish. In French, it was alcohol, alkali, algebra, etc.. and the time of Voltaire were talking about the Koran. Loan Arabic numerals Main article: Arabic numerals. Arabic numerals used in the numbering West, were borrowed from the Arabs , who themselves had borrowed from the Indians [11]. Currently in the Arab world , only countries of the Maghreb (Tunisia, Algeria, Morocco, Libya, Mauritania) use the numbers "Arab" in its Western form, the other countries use the ancient Arabic numerals, naturally called "Indian" (but they are different from the real figures Hindi). The "Arabic numerals" in their current form were introduced in Europe by the Italian mathematician Fibonacci who has learned the use in the city of Bejaia capital of Kabylia ( Algeria ) in the Middle Ages. In 1202, Fibonacci published Liber Abaci (Book of Calculations "), a treaty on the calculations and accounting based on the decimal calculation at a time when the West was using the Roman numerals and calculated on abacus. This book is strongly influenced by his life in Arab countries and is also drawn in part from right to left. Through this publication, Fibonacci introduced the Arabic notation system in Europe. This system is much more powerful and faster than the Roman notation, and Fibonacci is fully aware. He labored yet to win for several centuries. The invention will be well received because the public no longer understood that the calculations were merchants. In 1280, Florence ban the use of Arabic numerals by the bankers. It was thought that the 0 brought confusion and difficulties to the point they called this system cifra (from sifr, zero in Arabic), who took the meaning of "secret code" in Latin , just as the word number in French. Linguistic study of Arabic Main article: Teaching Arabic in France , and Arab Academy of Damascus. The language reflects the diversity of the Arabic language that comes in the forms diglossic a classical language and Koranic literature, but also in a multiplicity of dialects. Linguistics, applied to each of these " levels of language , Arabic studies successively the following points of view. Pronunciation of Arabic Main article: Arabic pronunciation. The pronunciation of Arabic is studied by three complementary linguistic sciences should not confuse the phonetics , the phonology , and speech therapy. The latter is normative and includes the study of cantillation Arabic liturgical texts. Writing Arabic Main article: Writing Arabic. The Arabic writing is a phenomenon that can be studied, either as graphic system of Arabic or point of view of the technical details of this writing. The study of graphic system attempts to describe the Arabic alphabet and signs diacritics of Arabic among which stand out the specifics of the writing of the hamza. The Arab figures also incorporate the graphics system of Arabic. Linguistics also studies the problems of transliteration (as the Baha'i transliteration ) and transposition , but also uses the Arabic writing system for writing non-Arab languages (like Urdu ) which requires adaptations of the Arabic alphabet to this new use. The technical details of the Arabic script is the calligraphy , the typography , the typing and the use of contemporary programs computer Here are some examples: Note that DIN-31635 is a standard of the Deutsches Institut fr Normung adopted in 1982, it allows the transliteration of the Arabic alphabet, and this is the standard used in the field of Arabic studies in Western countries. Arabic grammar Main article: Arabic Grammar. Arabic grammar studies the formation of words, morphology , and composition into sentences, the syntax. Semantics of ArabicThe study semantics of the Arabic language is attached to the meaning of words. Arabic Stylistics Main article: Arabic Stylistics. The style of Arabic studies the literal Arabic texts, and their use of figures of speech , both in prose than poetry. Arabic lexicography Main article: Arabic Lexicography. The lexicography of Arabic studies the vocabulary of this language and the composition of dictionaries. More specifically, it examines the vocabulary of Islam , and the formation of Arabic names and Arabic names. Notes and references
See alsoBibliographyArranged by date of publication of books:
Related Articles
External Links | |||||||||||||||||||||
